Então elevem-se agora; vocês devem elevar-se acima de sua mente mesquinha, pequena. Elevem-se até aquele ponto onde vocês deveriam saber que irão salvar toda a humanidade. Se vocês não puderem sentir isso, é melhor deixar a Sahaja Yoga. A Sahaja Yoga não é feita para pessoas que são ruins/vis. Em Marathi a palavra é gabare. Tukaram disse, yerya gabalyache kam nahi - “Não é trabalho para os vis.” (...)
Quando vocês se elevarem acima de todas essas coisas mesquinhas, vocês desenvolverão aquele discernimento divino. Esse discernimento divino é a verdadeira bênção de Deus. Todas as outras bênçãos que vocês acham que são uma bênção, não o são de forma alguma. A não ser e até que vocês cresçam, o que é a bênção? Como uma árvore que diz, “Oh, é uma tamanha bênção que eu tenha a chuva.” Mas se a apartir daquela chuva vocês não conseguem crescer, qual a razão de ter aquela chuva em vocês? Vocês devem ser compassivos, belos, pessoas sensatas que são os seres mais elevados nesta terra. Tirem sua atenção de todas essas coisas insensatas com as quais vocês tem se ocupado. É assim que vocês são possuídos, é assim que vocês ficam condicionados; pequenas, pequenas coisas, percebem? (...)
Hoje é o começo de uma nova era; de uma nova era de pessoas com qualidades muito elevadas, cujo espírito foi iluminado. Vamos todos pensar sobre isso. Agora vocês têm que comandar a si mesmos, e comandar os outros por meio da compaixão, do amor e do discernimento. Hoje é aquele tempo grandioso em que Eu declarei que esta é a religião universal, a religião Nirmala, a qual é formada a partir dos meus ensinamentos de amor. (...)
Então tenham agora respeito por vocês mesmos. Levantem suas cabeças. Vocês são aqueles que irão lutar. Vocês são aqueles que são responsáveis. Preparem-se, preparem seus corpos, preparem suas mentes, sejam discretos. Este é Meu, não diria “pedido” de novo, esta é Minha ordem. Possa Deus abençoá-los. (...)
Respeitem a si mesmos, respeitem. Possa Deus abençoar todos vocês. Não há nada, nada mais importante para Mim do que ver vocês se eleveram até aquele nível de compreensão de seu próprio valor e importância, e discernimento. Vocês devem se tornar pessoas doces, gentis, mas muito, muito poderosas, de forma que vocês possam controlar a si mesmos, sua língua e suas coisas; seu controle, completo controle sobre si mesmo. Possa Deus abençoá-los novamente.
S. S. Shri Mataji Nirmala Devi, trechos de “Uma Nova Era”, Bordi, Índia, 6/2/85. Texto original